30.04.2008 / Культура

Братья Стругацкие вспомнили о Хибинах. Поэтому книга заполярного исследователя напомнит о фантастах

Евгений Шталь - подвижник, исследователь творчества и жизненного пути Венедикта Ерофеева, создатель музея писателя в Кировске, работает над новым проектом - биобиблиографическим словарем "Литературная карта Хибин".

Евгений Шталь - подвижник, исследователь творчества и жизненного пути Венедикта Ерофеева, создатель музея писателя в Кировске, сейчас работает над новым проектом - биобиблиографическим словарем "Литературная карта Хибин".

В книгу войдет около пятисот словарных статей о писателях и журналистах, в разные годы живших в городах у Хибинских гор, бывавших здесь, писавших об этом географическом и жизненном пространстве. Каждая будет содержать краткую биографию, упоминание о том, каким образом человек связан с Хибинами, список его основных произведений с более подробным рассказом о том, что писал упомянутый автор о Кировске и Апатитах. Статьи о трехстах приезжих составят первый раздел книги, о двухстах местных - второй. Причем среди приезжих место в новом издании найдут лишь те, кто писал художественные произведения и научно-популярные очерки о Хибинах и окрестностях.

- В некоторых случаях в книгу попадут и те авторы, у которых есть всего лишь упоминание о Хибинах, - объясняет Шталь. - Скажем, у братьев Стругацких они упоминаются в двух повестях. Как тут мимо пройдешь? Кроме имен достойных писателей это и дополнительная реклама нашему региону. С другой стороны, если обойти вниманием научно-популярные очерки, то пришлось бы исключить из списка персоналии Ферсмана, Кондрикова, Ивана Катаева, автора "Ледяной Эллады"...

Писатели Кольского Севера могут попасть на "литературную карту Хибин" только благодаря своим художественным вещам. Относительное исключение в этом случае сделано для жителей Кировска и Апатитов - чтоб оказаться в словаре, который готовит Шталь, им достаточно выпустить отдельную книгу в любом жанре.

- Я планирую собрать воедино всю информацию об источниках, где упоминаются Апатиты и Кировск, Хибинские горы, начиная с 1834 года - с посещения региона капитаном Шарукшиным и последовавшей за этим публикации в "Горном журнале". И по сегодняшний день. Работа идет не только с опубликованными произведениями, рассчитываю найти немало интересного и в архивах. Побывал уже с этой целью в архивах Мурманска и Петербурга, в этом году планирую поездку в Петрозаводск.

Третий раздел словаря составят статьи Евгения Шталя о некоторых участниках готовящегося издания.

Среди них очерк о Борисе Левитесе - ленинградском журналисте, четыре года жившем в Хибиногорске, впоследствии репрессированном.

- О нем почти ничего не писали, - сетует Шталь. - Единственная публикация состоялась в газете "Кировский рабочий", промышленным отделом которой он заведовал в 1931-35 годах. Да и та крайне негативная - мол, участвовал в белогвардейской печати в годы Гражданской, родители - богатые. В общем, иностранный шпион, работавший на польскую разведку... Его оклеветали. Сейчас он реабилитирован. Материал о нем я нашел в Петербурге. Доклад о Левитесе я предполагаю представить публике на Ушаковских чтениях в мае.

Еще одна фигура, требующая дополнительных изысканий, - академик Георгий Антонович Гамов.

О нем я пока материал найти не могу, - признается Евгений Николаевич. - Физик-ядерщик, он приезжал к нам дважды в тридцатых годах - в Хибины и биологическую станцию под Мурманском. Я натолкнулся на его мемуары. Он читал здесь лекции о природе полярных сияний. Хотел пересечь границу - бежать, покинуть Советский Союз. Откуда известно? Так он сам об этом написал в воспоминаниях. Умер Гамов в 68-м году.

Шталь планирует написать отдельный материал и о так называемой "Северной бригаде" - четверке питерских писателей, что приезжала на Кольский Север в 30-е годы: Николай Чуковский (сын автора "Мойдодыра"), Сергей Спасский, Георгий Куклин, Елена Тагер. "Бригада" отправилась путешествовать до Мурманска, а затем по всей береговой линии Кольского полуострова. Поездка выдалась очень непростой и трудной, но подарила участникам множество интереснейших впечатлений. Не случайно одна за другой, сначала в Ленинграде, а затем в Москве, в издательстве "Молодая гвардия", в 1931 году у них вышли книги очерков "Сквозь ветер" и "Остров Кильдин". Шталь привез материал о них из Питера и считает, что очень интересный.

Немалые сложности возникают у создателя словаря с поиском необходимых сведений. Причем основные связаны с нашими коллегами-журналистами - из тех, что писали о Хибинах, но до отдельной книги подняться не сумели. Таких около сотни. Большая часть газетных публикаций относится к концу 20-30-х годов.

Неизбежные сложности вызывает идентификация автора, когда он скрыт за псевдонимом или инициалами.

- "Г.С." такой - у него большая статья о Хибинах, - припоминает Шталь. - Вот кто это такой? В четырехтомном словаре псевдонимов таких штук десять. Думал, кто-то из сотрудников редакции, нашел двух. Кто из них - неизвестно.

Не намного проще с иными писателями, понятное дело, с приезжими, с нашими все более-менее ясно. К примеру, о Владимире Федоровиче Алексееве Шталю известно лишь то, что тот жил в Ленинграде и написал много стихов о нашем крае. Или - москвич Вадим Сафонов, проживший долгую жизнь, более 90 лет, много писавший о Хибиногорье. Где архив литератора - неизвестно. Составитель "Литературной карты Хибин" обратился за помощью к "толстым" журналам - там обещали помочь, во всяком случае, в редакциях питерских "Невы" и "Звезды".

Круг источников, которые Шталь использовал в своей работе, самый широкий - от библиографических справочников - региональных и общероссийских до периодики и всевозможных словарей. Приятно было услышать среди названных Евгением Николаевичем и биобиблиографический словарь "Русская литература ХХ века. Прозаики, поэты, драматурги".

- Как же без него? - откликается Шталь. - Сейчас Пушкинский дом собирается второй тираж выпустить, с исправлениями и дополнениями, так жду его с нетерпением. Отправил ряд замечаний, касающихся статьи о Венедикте Ерофееве, там имелось несколько неточностей. Конечно, использовал и ежегодные указатели литературы, выходившей в нашем крае, которые готовил сначала Кольский научный центр, а в последние годы - областная научная библиотека. Но до шестидесятых там не учитывались художественные публикации и книги. Это стали делать лишь в конце 60-х...

Оказывается, многие известные деятели культуры бывали в Хибиногорье, писали об этом крае. И не только писатели. Приезжал, к примеру, знаменитый кинорежиссер Роман Кармен. В своем очерке о Хибиногорске он пишет: "Поселок - несколько рядов стандартных домов, бараков, склады, мастерские. Это будущая столица Кольского полуострова - социалистический город Апатит. Городок быстро растет. Его население должно было к концу года возрасти до 8 тысяч человек". В "советском Клондайке", как называет Хибины Кармен, царит "железная массовая дисциплина". Здесь нет "пьянства, картежной игры, мордобоя", как в рассказах Джека Лондона.

А вот питерский прозаик Даниил Гранин стал даже лауреатом премии комбината "Апатит" за 1974 год. В Хибины он приезжал трижды, в последний раз в марте 1984-го. В Кировске и Апатитах проводились читательские конференции по его повести "Эта странная жизнь" (1974) и роману "Картина" (1980), в которых участвовал автор.

Кто еще есть в рукописи книги помимо названных? Это и известные поэты-мурманчане Виктор Тимофеев и Александр Миланов. У первого, оказывается, целая россыпь стихов о Хибинах, в 70-80-е годы публиковавшихся в местной прессе, в основном в "Кировском рабочем": "Василий Кондриков", "Память Хибин", "Баллада о городе Кировске", "Размышления на вершине Расвумчорра" и многие другие - впору отдельный сборник составлять. Здесь и первая саамская поэтесса, писавшая на родном языке, Октябрина Воронова, и поэты среднего поколения, нынешние пятидесятилетние - Игорь Козлов и Николай Колычев.

Конечно, местные авторы, среди которых нашел я в достатке знакомых имен. Это поэты Виктор Толокнов, Константин Свириденко, Леонид Коновалов. Толокнов давно, в конце восьмидесятых, уехал из нашей области на Урал, а стихи вот остались, живут - Виктор выпустил несколько поэтических книг. А Свириденко, с которым мы познакомились в 94-м на первых Рубцовских чтениях в Апатитах, ныне работает в Санк-Петербурге.

И краеведы - мурманские классики этого раздела исторической науки - Алексей Киселев и Иван Ушаков. Тут же и журналисты, в том числе тем или иным образом связанные с "Мурманским вестником", - это и десять лет возглавлявший нашу газету Вячеслав Сидорин, который в свое время трудился в "Кировском рабочем", где прошел путь от литсотрудника до редактора; и сменившая его на том посту Нина Рыжова, которая затем, в 90-х, была собкором "Вестника" по Апатитскому району; и поэт, а ныне и газетчик Татьяна Агапова, чьи стихи печатались в "Кировском рабочем" еще в конце восьмидесятых.

Тут же главный редактор журнала "Живая Арктика" Валерий Берлин, в молодости писавший стихи и выпустивший симпатичный поэтический сборничек "Заповедник". Да многие! Всех в коротком материале не назовешь. Подождем, когда рукопись будет завершена и станет книгой. Окончить свой труд Шталь предполагает через два года и рассчитывает, что в 1911 году, к 80-летию Кировска, с "Литературной картой Хибин" смогут познакомиться читатели.

Дмитрий КОРЖОВ.

Опубликовано: Мурманский вестник от 30.04.2008

Назад к списку новостей

Новости региона
Погода
Мурманск
Апатиты
Кандалакша
Мончегорск
Никель
Оленегорск
Полярные Зори
Североморск
Оулу
Тромсе
Курсы валют
$10 NOK10 SEK
63,239673,724778,148871,3709
Афиша недели
Да здравствует копипастинг?
Гороскоп на сегодня