21.04.2016 / Увлечения

А кто ответит? Пушкин?!

Фото: Фото предоставлено пресс-службой СТС
Андрею Бурковскому досталась роль оборотистого кинопродюсера.

Кинокомпания «Небо» заканчивает работу над сериалом «Пушкин». С 10 мая начнется его показ на канале СТС. Генеральным продюсером картины выступает зять Никиты Михалкова Резо Гигинеишвили. Главная роль - а точнее, возможность сыграть сразу трех персонажей - досталась молодому актеру и театральному режиссеру Александру Молочникову. Режиссер - Акаки Сахелашвили, до этого снявший комедийный проект «Последний из Магикян».

Фильм в фильме

Проект «Пушкин» задуман как «киносъемка в кино». Зрителю будет показано, как создаются фильмы. И поверьте, удивиться придется не единожды.

По сюжету вор-карманник по прозвищу Пушкин вольготно живет и «трудится» в Петербурге. Молодой человек фотографируется с гостями города в образе солнца русской поэзии. В итоге восторженные туристы получают фото на память, а «Пушкин» - содержимое их карманов.

Правда, однажды воришку все-таки поймали, и ему светит приличный срок. Спасение приходит, откуда не ждали - из мира шоу-бизнеса. Оказывается, карманник как две капли воды похож на исполнителя главной роли в масштабном русско-французском фильме «Пушкин. Наше все» о жизни великого поэта. А исполнитель заглавной роли - звезда экрана Андрей Червонский - получает серьезную травму.

Съемки международного проекта - под угрозой срыва. Чтобы спасти картину, продюсеры вызволяют «лже-Пушкина» из-за решетки, и мошенник получает счастливый билет в мир кинематографа, полный интриг, бутафории и служебных романов.

Что интересно: история, положенная в основу сюжета, не вымышленная!

- Нечто похожее было в реальной жизни, - рассказывает генеральный продюсер картины Резо Гигинеишвили. - Когда один мой коллега снимал картину в Грузии, получилось так, что исполнитель главной роли попал в тюрьму. Все 45 съемочных дней его под конвоем доставляли на съемочную площадку, а потом отвозили обратно. Мне эта история показалась смешной, интересной и где-то даже трогательной. Я думаю, наша авантюрно-приключенческая комедия заставит зрителей и улыбнуться, и взгрустнуть, а где-то даже и задуматься.

Работа на два города

Съемки проходили в двух городах. Сначала в Санкт-Петербурге были отсняты главные достопримечательности города - Дворцовая площадь, Исаакиевский и Казанский соборы, каналы и следственный изолятор «Кресты». А вот квартиру Пушкина решили снимать в московском музее-заповеднике «Горки Ленинские», где сохранился интерьер XIX века. И уже после в огромном павильоне на территории бывшего завода близ столичной станции метро «Площадь Ильича» были воссозданы исторические постройки и другие декорации фильма, который снимается «внутри» сериала. Это и квартира Александра Сергеевича Пушкина, и колонный зал, где проходил бал, и бутафорский лес…

Карманник Вася влюбился во французскую актрису Софи с первого взгляда.

- Чтобы достичь эффекта «декораций в декорациях», мы намеренно приукрасили реквизит, - пояснила нам художник Мария Пасичник. - У нас и гримерки чересчур нарядные, и лес просто сказочный, и конь нереальный…

Когда попадаешь в съемочный павильон - волей-неволей начинает казаться, что тебя перенесли в Петербург XIX века. Но декорации, изображающие набережные рек и каналов, - лишь с одной стороны огромного павильона. А в другой - уже вполне современная обстановка: барная стойка в ресторане, рядом с которой снималась сцена презентации фильма об известном поэте, и гримерка, где актеры этого же самого кино общаются, отдыхают и готовятся к съемке картины «Пушкин. Наше все». Здесь же случаются и многие курьезы, прописанные в сценарии.

Вот очередная разборка между вором Пушкиным - новоиспеченным дублером актера Червонского - и майором полиции, приставленным за ним надзирать. Стража порядка играет Ян Цапник.

- Пушкин, твоих рук дело? - грозно спрашивает майор, указывая на мужчину, неподвижно лежащего на диване.

- Да я его даже пальцем не тронул, - оправдывался его подопечный.

- Ну, Пушкин, смотри мне! - грозил ему полицейский.

После очередного дубля актерам предлагают пообедать. Они удаляются в организованную в соседней комнате столовую, где их угощают на выбор ухой или постным фасолевым супом, отварной картошкой, овощами на пару, куриными котлетами, чаем и кофе.

До начала съемок своей сцены каждый из актеров проводит время в гримерке. Кто-то отдыхает, лежа на удобном диване, как это делает Цапник. Другие повторяют текст...

Реальная комедия

Из-за того, что в проекте речь идет о съемках кино, актеры и сами не раз попадали в смешные ситуации. Например, услышав команду: «Выйти из кадра!» - они не всегда понимали, к ним относятся эти слова или к их героям.

- Так как у нас «кино в кино», то все время получается какая-то путаница: нужно постоянно различать, что мы сами играем в сериале «Пушкин», а что уже на импровизированной съемочной площадке должны делать наши герои, - рассказывает Андрей Бурковский. - Я играю продюсера картины, и, к счастью, с людьми этой профессии сталкиваюсь на площадке постоянно, поэтому всегда есть за кем понаблюдать и у кого что-то перенять. Близок ли мне мой герой? Он человек специфический: хитрый, ловкий, энергичный и пронырливый. Но в любом случае я пытаюсь оправдывать его поступки. Да и сам не прочь поучиться у него целеустремленности. Мой герой решает одновременно очень много вопросов, и ему нужно в каждом случае достичь своей цели - и это ему всегда удается…

Пожалуй, самая сложная задача стояла перед Александром Молочниковым. В проекте у него три персонажа - и травмировавшийся актер Андрей Червонский, и вор-карманник Вася-Пушкин, и сам Александр Сергеевич Пушкин.

- Я играю контрастных персонажей: Вася - простой детдомовский парень с гопническими наклонностями, а Андрей - популярный, очень самовлюбленный и наглый артист, - рассказывает Молочников. - Это трудная актерская задача: сделать так, чтобы такие разноплановые персонажи не были статичными, а менялись по ходу развития сюжета. А что касается Александра Сергеевича Пушкина - я уже сталкивался с этой персоной в театре, когда сам ставил спектакль «Бунтари». Тогда я долго искал исполнителя на эту роль, которая в итоге досталась Григорию Сиятвинде...

Над образом Александра Сергеевича на славу потрудились костюмеры и гримеры: в гардеробе поэта - десять костюмов, два парика и две пары бакенбард…

Уроки французского

Светлане Устиновой на съемку приходится приезжать заранее: каждый раз ей делают укладку в стиле позапрошлого века. На этом проекте актриса впервые сделала две вещи: снялась в комедии и сыграла иностранку. Ее героиня - французская актриса Софи, приехавшая исполнять в кино о русском поэте роль его супруги Натальи Гончаровой.

- Моя героиня Софи любит русскую культуру, потому что ее бабушка была русской, - рассказывает актриса. - А я очень люблю Санкт-Петербург. И в этот раз на съемках мне впервые довелось побывать на смотровой площадке Исаакиевского собора. И Петербург вновь поразил меня своей красотой. Правда, мы снимали ранней весной, было очень холодно. Но когда ты поднимаешься так высоко и видишь, какая красота вокруг - тут же забываешь обо всем…

Получить роль в этом проекте Устиновой отчасти помог ее партнер по фильму «Холодный фронт» Александр Молочников. Актер увидел в соцсетях фотографию коллеги в образе Бриджит Бардо и отправил снимок продюсерам. Оказалось, что Устинову и раньше рассматривали на роль французской актрисы, а фотография помогла принять окончательное решение.

- Играть иностранку достаточно сложно: моя героиня должна говорить по-русски с французским акцентом, к тому же у меня несколько сцен на французском языке, - рассказала нам Светлана. - Мне всегда очень нравился этот язык, правда, изучать его ранее не доводилось: в школе у нас были только английский и немецкий, и я все ждала случая приблизиться к французской культуре и начать учить язык. А меня утвердили на роль буквально перед самым запуском проекта, и заниматься с преподавателем языка я начала уже во время съемок. И вот теперь во всех случаях, когда мне нужно произнести очередную фразу по-французски, я сначала слушаю, как она ее произносит, потом заучиваю правильные произношение, артикуляцию и интонацию, и потом в кадре стараюсь адекватно все это воспроизвести. Перед съемками я смотрела различные телеинтервью с несколькими французскими актрисами - Изабель Юппер, Софи Марсо, Леа Сейду и Бриджит Бардо. И стараюсь в своей роли отобразить некий микст из образов этих актрис. Насколько это у меня получилось, оценит зритель.

Екатерина ШИТИКОВА (ИА «Столица»)

Опубликовано: Мурманский вестник от 21.04.2016

Назад к списку новостей

Новости региона
Курсы валют
$10 NOK10 SEK
66,249778,075381,453975,4329
Афиша недели
Скандалы и разочарования
Гороскоп на сегодня