Конечно, это совпадение, случайность, но объекты инфраструктуры предприятия "Атомфлот", вводимые в строй при активном содействии правительства Великобритании, имеют темно-синий цвет. Синяя тональность преобладает в британском флаге, да и в российском есть такая полоса. Так что окраска данных объектов по своему символично отражает сотрудничество двух стран в области морской атомной энергетики. А объекты этого сотрудничества немаленькие - что береговое хранилище отработавшего ядерного топлива, уходящее ввысь на 5-6, а то и более этажей. Что три этажа здания охраны, в котором будут базироваться морские силы Министерства внутренних дел России, которым доверено обеспечивать безопасность или, по международной терминологии, физическую защиту предприятия. Этот объект позавчера и был в центре внимания специалистов в данной области из двух стран.

Еще немного, еще чуть-чуть и система физической защиты базы гражданского атомного флота, самих ледоколов и обслуживающих их судов станет максимально автоматизированной - сплошное видеонаблюдение, компьютеризация процесса охраны и многое другое, что позволяет почти мгновенно выявить нарушения и нарушителей в зоне контроля. А в детали системы, которая развертывается в упомянутом здании, вникать не будем, надежная защита ядерных объектов подразумевает и определенную степень закрытости в работе соответствующих служб.

Презентация здания сил охраны совпала с другим событием, отчасти грустным, но по большому счету, внушающем уверенность в будущем сотрудничества между Россией и Великобританией. Как принято у нас говорить, на заслуженный отдых провожали Алана Хейса, английского директора программы "Глобальное партнерство" (то есть восьмерки ведущих стран мира) в России. Были благодарственные приветственные речи, подарки виновнику события, пожелания хорошей жизни на пенсии. При этом меня не покидало ощущение, что с британцами, и хочется надеяться, что не только с ними, в сложнейших проектах мы теперь не просто понимаем друг друга, а готовы разделить ответственность за будущее для всего мира. Не на словах, на деле взять ответственность. Это многого стоит. И символично, что Алану Хейсу, худощавому, даже моложавому и внешне совсем не похожему на ветерана труда, вручили медаль "Гражданину будущего" и тисненную папку с благодарностью за проделанную работу от имени губернатора Мурманской области. Согласитесь, тоже непривычно - где она, былая секретность и настороженность, которые, как наследие холодной войны, еще вчера разделяли нас.

После официальной церемонии я побеседовал с Аланом Хейсом. Он был лаконичен в оценке своей деятельности в течение семи лет, проведенных в России на столь ответственной должности: "Это была тяжелая, но хорошая работа, проходившая в общении с вашими государственными и региональными чиновниками. Кстати, среди тех и других у меня теперь немало друзей, потому что мне нравилось работать в России".

Не менее оптимистичен, а еще более эмоционален был менеджер английской компании "Краун Эйджентс" Норманн Уоттс, координировавший и контролировавший реализацию проектов на ФГУП "Атомфлот".

- Фантастическое и очень честное сотрудничество. Мы сталкивались с какими-то препятствиями, аргументами русских партнеров, поскольку видели реальный объем нерешенных проблем. Но благодаря такому деловому подходу подводим сегодня счастливый результат.

В оценке дальнейшего российско-британского сотрудничества на "Атомфлоте" Уоттс, конечно, был не вправе давать какие-то конкретные обещания, но уверенности в его будущем он не сомневается: "Очевидно, что проблемы атомного флота - это проблемы глобального партнерства. А такие проекты всегда имеют перспективу".

Пример гражданского атомного флота убеждает в одном. Как ни парадоксально это звучит, самые серьезные вызовы современности - терроризм и экологические угрозы - могут становиться основой и ареной самого тесного международного сотрудничества. Если, конечно, строить отношения не на подозрительности и претензиях друг к другу, а на доверии и осознании реальной опасности всему человечеству.

Владимир БЛИНОВ