Фигурка женщины в кокетливом купальном костюме, изящно изогнувшейся перед прыжком, - эта картинка стала одним из ярких моментов открывшейся недавно в областной научной библиотеке выставки. Черно-белое фото, выполненное в стилистике шестидесятых годов прошлого века, украсило финский плакат - один из многих, что можно увидеть на экспозиции. Именно плакаты - финские, польские, советской эпохи - стали главными ее экспонатами.

Что касается прелестной купальщицы, то персонаж этот вполне реальный - актриса Лена Катаякоски, исполнительница главной роли в фантастической комедии «Приключения учительницы». Лента вышла на экраны в 1960 году, а текст на плакате намекает на откровенность женского купального костюма, эффектные формы нордической блондинки-учительницы и ставит перед зрителями вопрос - а как все это соотносится с ролью, как говорится, учителя в обществе? Проблема, которую у нас и нынче не прочь помуссировать, в соседней Финляндии, видимо, воспринимается уже архаичной...

А вот сами плакаты, несмотря на их достаточно солидный возраст, архаичными отнюдь не выглядят. Они наглядно иллюстрируют, какими путями двигалось искусство этого жанра от тридцатых годов минувшего столетия до его конца. И многие из экспонатов хоть сейчас на выставку современного искусства отправляй: лаконичная графика или абстрактные цветовые композиции совершенно органично вписались бы в актуальные вернисажи.

Все прибывшие в Мурманск плакаты составляют личную коллекцию финского художника Кари Лайне. Сам он родом из близкого к нам Рованиеми, более тридцати лет работал генеральным секретарем Совета искусств Лапландии. Почти всю жизнь собирает плакаты, рассказывающие о культурной жизни Финляндии, России, других стран. Сегодня в его коллекции несколько сотен произведений. К сожалению, в Мурманск Кари Лайне приехать не смог, однако для выставки отобрал интересные экземпляры. Среди них как авторские работы известного дизайнера Пентти Тулла, так и киноафиши к финским картинам, плакаты самых разнообразных выставок, концертов, спектаклей.

Самые старые - к фильмам 1937 и 1942 годов. На первый время и жанр ленты наложили явственный отпечаток. Фильм драматичный, о любви, смерти и вере, а потому плакат консервативен и серьезен, в оформлении используется старинный шрифт. Второй плакат анонсирует детскую ленту, поэтому, хотя времена и не стали легче, он оформлен весело и динамично - одни хитрые мордашки ребятишек чего стоят.

Пентти Тулла - профессиональный художник, гравер. Его плакаты скупы на эмоции и краски, очень графичны и выполнены с математической точностью. Братья-славяне из Польши порадовали яркими произведениями, допустим, плакат к выставке текстиля оригинально обыгрывает в качестве главного образа женский силуэт в платье в горошек. Зато «Мадам Баттерфляй» опознать можно только по тексту – сам портрет японки на оперной афише донельзя футуристичен и абстрактен. От черно-белых фото 30-х годов через абстракции поп-арта середины прошлого века выставка логично подходит к современным приемам - например, компьютерной графике, позволившей солисткам одного из народных хоров на своем плакате ступать прямо по воде...

- А мне понравились «Дядя Федор, пес и кот» - к спектаклю Мурманского кукольного театра, - улыбнулся Мартти Руококоски, консул Мурманского отделения Генерального консульства Финляндии в Санкт-Петербурге. - Я рад, что такая выставка состоялась. Думаю, она будет интересна жителям и гостям города. К тому же очень важно хранить память об истории. А такие плакаты как раз и есть наглядное воплощение истории.

Как рассказал Мартти Руококоски, идея проведения экспозиции принадлежит Лапландскому обществу художников, они и отбирали произведения, стараясь показать разные стили, жанры, направления. Ведь национальные особенности накладывают свой отпечаток. Так, в польских плакатах часто используются мотивы народных орнаментов.

Вообще же, интернациональное культурное сотрудничество с соседней Финляндией в Мурманске одними выставками не ограничивается. Каждую осень проходят фестивали финского кино, а недавно Мартти Руококоски собственной персоной принял участие в международном джазовом фестивале в заполярной столице.

- С местными музыкантами, квартетом Бориса Цимисова, исполнили четыре композиции, - рассказал консул. - Я - на саксофоне. Принимали хорошо, и вообще я высоко оцениваю уровень мурманских джазменов, с ними интересно работать. Саксофон и джаз - моя давняя любовь, уже больше двадцати лет играю. Между прочим, первые уроки брал у российского музыканта, питерского саксофониста Валерия Зубкова. Это был мастер, талант! Я тогда работал в консульстве в Петербурге и жил как раз над джаз-клубом, так и познакомились. В Финляндии со своими друзьями-музыкантами часто выступаю в кафе. Может, в Мурманск пригласить нескольких приятелей, чтобы мы поиграли тут? Мне этого не хватает, люблю выступать.

В столице Кольского края Мартти Руококоски уже несколько месяцев, а вообще в России работает давно и в нашем городе бывал не раз. Сам он родом из Хельсинки, трудился также в Лондоне, Стокгольме.

- Думаю, можно немного активизировать наши культурные связи, задать им новый импульс, - считает он. - Мы продолжим проводить кинофестиваль, может, немного поменяется его тематика - на прошлом, на мой взгляд, были слишком серьезные и грустные ленты. У нас есть и другое кино. Каким-то образом будем участвовать и в международном кинофестивале «Северное сияние», который пройдет здесь в мае, пока рассматриваем варианты. Так что перспективы есть!

Фото: Ещенко С. П.
Фото: Ещенко С. П.
Мартти Руококоски.
Фото: Ещенко С. П.
Юлия МАКШЕЕВА