Елену Борщеву специально представлять не надо: одна из самых ярких участниц шоу ТНТ «Comedy Woman» знакома многим еще с тех пор, когда она выступала в КВН за «Сборную Пятигорска» - это было лет 20 назад. А сейчас Елена решила подвести некоторые итоги. Все-таки скоро грядет 40 лет. А тут еще, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. В период самоизоляции и временной безработицы Елена Борщева смогла наконец завершить и выпустить свою первую книгу с интригующим названием «Как поймать юмор за хвост». А нам честно рассказала и про то, какие у нее на самом деле отношения с этим самым юмором, с близкими и дальними родственниками, и про то, почему у нее нет мечты...

Чистая правда про смешной псевдоним

- Многие помнят вас по творческому псевдониму - Елена Хульевна Санта-Мария Герра. Он довольно необычный, почему его выбрали?

- Дело в том, что мой отец родом из Панамы (родители Елены познакомились, когда оба учились в Москве: мать - в Тимирязевской сельхозакадемии, а отец - в университете Дружбы народов. Но быстро расстались - разъехались по домам и больше не видели друг друга. - Прим. авт.). Его зовут Хулио Санта-Мария Герра. Когда в шоу «Comedy Woman» встал вопрос, какой же псевдоним мне выбрать, я сказала, что если бы, например, брала отчество и фамилию отца - то вот такое имя необычное получилось бы. Все посмеялись, а это ведь чистая правда. То есть жизнь - она сама по себе смешна, парадоксальна и интересна. Нужно побольше обращать внимание на то, что происходит вокруг, и замечать какие-то смешные моменты.

- Вы стали общаться с отцом, когда вам было 18 лет: учились на третьем курсе и нашли его через посольство Панамы. Как отношения складываются сейчас?

- Мы живем в потрясающее время, когда можно включать видеозвонки… Я ездила к нему в гости, он знаком с моей семьей - три года назад приезжал в Москву. Я хотела в прошлом году поехать в Панаму, потому что младшая дочь там еще не была (Уме пять лет. - Прим. авт.), хотя папа с ней знаком. К сожалению, из-за закрытия границ и проблем с перелетами это невозможно было сделать. Так что теперь планирую поездку на этот год.

- Кстати, у вас есть братья и сестры?

- Да, в Панаме три брата: Хулио Алехандро, Бруно Энрике и Габриэль Андерс. А в России - сестра Вера.

Профессия - юмор

- Вы можете сказать, от кого у вас такое чувство юмора?

- Оно по наследству не передается. Есть даже научные исследования, которые это подтвердили. Все зависит от среды, где живет человек, где он общается. Я выросла в России на наших замечательных советских комедиях, на нашем юморе, в нашем менталитете. Но когда познакомилась со своим отцом и братьями, то поняла, что у них тоже отличное чувство юмора. Но оно немного другое. Отец учился в России, и многие мои шутки ему и сейчас понятны, ведь он впитал и наш менталитет. Юмор - это как спорт: нужно качать мышцу регулярно...

- И как проходят ваши тренировки?

- Это ведь моя профессия. Всегда, даже если просто куда-то еду, постоянно что-то изучаю. Бывают интересные надписи, интересные люди, интересные ситуации. Я могу даже где-то что-то записать или сделать пометку в блокноте. Смотрю и юмористические проекты… В социальных сетях могу увидеть какие-то смешные комментарии... Юмор - это реакция на жизненную ситуацию. Как еще тренировать мышцу юмора? Например, я советую искать смешные фотографии в Интернете и придумывать к ним смешные подписи. Их всегда потом можно друзьям отправить и получить обратную связь. Возможно, в творческом процессе даже родится какая-то хорошая шутка.

- Если человек грубит, вы отвечаете ему шутливо?

- Зависит от настроения. Могу и грубо, но это редко - когда уже точка кипения достигнута и меня все достало. Либо просто едко пошутить могу. А вообще, конечно, юмор помогает разрешать конфликтные ситуации.

- С мужем подшучиваете друг над другом?

- Постоянно! И дети в этом участвуют. Младшая пока только пытается что-то придумать и повторить… Так веселее, потому что рутина быстро надоедает. У нас много общих интересов: смотрим комедии, следим за КВН, любим обсудить, что посмотрели.

Выйти из зоны комфорта

- В одном интервью вы сказали, что ушли из «Comedy Woman», потому что ваш образ замариновался. Почему вы так считали?

- Мне казалось, что шутки, которые были связаны с моим образом, как бы повторяются. Авторам стало сложно писать смешно - все темы мы перебрали. В какой-то момент у меня вообще не было новых номеров, и я поняла, что, наверно, образ себя изжил...

- Какие выводы для себя сделали, когда ушли из проекта?

- После этого много чего успела попробовать в творческом плане. У меня была программа на радио, я вела различные премии, концерты, мероприятия... Я действительно узнала себя лучше, поняла, что могу делать разные вещи, и мне это нравится.

- Вам как проще работать: в команде или соло?

- Очень хочется найти свою команду мечты, потому что одному сложно что-то сделать. Я все еще надеюсь, что встречу своих людей, с которыми сделаю какой-то глобальный проект, и буду им гордиться. Мы все же люди социума, и я умею работать в команде...

- Не боитесь выступать для массового зрителя?

- К выступлениям всегда надо готовиться. Надо знать, какая будет аудитория, и заранее решить, что ты можешь ей рассказать. Остроты могут быть гениальными, но при этом не близки именно этой аудитории. Например, шутки о детях, когда в зале мало у кого есть дети, - они просто не вызовут отклика. Хорошая импровизация - это всегда подготовленная импровизация. Меня часто спрашивают: «Как справиться с волнением?» Я всегда волнуюсь перед выходом на сцену, и это абсолютно нормально, даже хорошо. Пять или десять минут волнения дают такую хорошую встряску, такой адреналин, когда ты выходишь, начинаешь выступать - и располагаешь зал к себе...

Карантин усадил за стол

- Как на вас отразился коронавирус?

- Артистам действительно сейчас сложно. Но все равно работа есть. Есть съемки на телевидении и в кино. В сфере развлечений хуже... Одну фразу недавно услышала: «Что ты будешь есть завтра - зависит от того, что ты сделал вчера». Были периоды в моей жизни, когда ничего не надо было делать, но всегда потом был какой-то период застоя. Я стараюсь быть активной, придумывать новые проекты. В какой-то степени я благодарна карантину и пандемии, потому что появилось время завершить книгу: основной рывок я сделала как раз весной и летом прошлого года.

- Сложно было работать над книгой?

- Не буду лукавить - нелегко. Это же мой первый такой опыт. До этого, конечно, я сочиняла шутки и сценарии. И вообще люблю читать и писать... Когда писала книгу, то вспоминала интервью Дарьи Донцовой, которое я видела. Ее спросили, как она написала такое количество книг. На что она ответила, что в этом нет ничего сложного. «Просто я каждое утро сажусь и ровно 30 минут пишу». Я тоже так пробовала. Хочу сказать, что не всегда получалось: иногда ко мне приходила муза, а иногда начинало все раздражать - и я бросала...

Судьба мечты

- Мало кто знает, что вы по профессии преподаватель испанского и английского. Как так получилось, что вы, занимаясь юмором, еще и на лингвиста учились?

- Почему выбрала профессию лингвиста? Хотела много путешествовать! Мне давались и нравились иностранные языки. Мой отец - испаноговорящий, и, конечно, у меня просто было желание выучить язык моих предков…

- У вас много друзей. Что важнее всего при общении с ними?

- Чувствовать друг друга. Те люди, которые на это способны, и есть самые настоящие и лучшие друзья. Я это ценю.

- Есть ли у вас мечта?

- С возрастом мечты превращаются в цели! (Смеется.)

- Тогда какие у вас цели?

- Хочется многое еще попробовать, увидеть, попутешествовать... А самое главное, как творческому человеку мне хочется оставить свой след. Думаю, что начало положено. Надеюсь, еще будут интересные проекты, а муза будет благосклонна...