Джон Уоррен в каждом выпуске своей передачи покоряет зрителей обаянием, чувством юмора и любознательностью. Многие удивляются: подданный Британской короны, а так хорошо владеет русским языком и понимает наш образ жизни. Как, почему, откуда? Об этом мы и постарались его расспросить. В интервью Джон рассказал и о своей любви к России, и о своих увлечениях, и о планах на отпуск, и кое о чем еще.

- Джон, многих интересует: откуда у вас такая любовь к России?

- Как говорится, с кем поведешься…(Улыбается.) Я живу в России уже 25 лет. Тут родился мой сын - сейчас Алексу 17. Здесь я провел самые яркие, самые значимые годы моей жизни, с которыми у меня связаны прекрасные воспоминания. Я даже, может быть, книгу рассказов о своей жизни в России напишу. (Улыбается.) Это вовсе не означает, что я не люблю Англию, ее я тоже люблю. И мне кажется, что это абсолютно естественно: любить страну, в которой ты так долго живешь, будучи открытым и любознательным человеком, которому все интересно. Не любить Россию невозможно!

- Но, наверное, здесь есть какие-то вещи, которые вас не очень устраивают?

- Я считаю, что было бы несерьезно говорить, что все тут замечательно и что в течение всех этих 25 лет все было только прекрасно. Естественно, есть много вещей, которые мне не нравятся, и я хотел бы их поменять. Но ведь настоящая любовь в том и состоит, что ты принимаешь объект любви со всеми недостатками - и человека, и страну. Да, здесь есть недостатки, но они не портят моего отношения ни к государству, ни к людям. Я понимаю русских намного глубже, чем многие другие.

- Но русский язык вы начали изучать еще задолго до своего переезда. Почему ваше внимание привлек именно он? Говорят, для иностранцев он достаточно сложен.

- В какой-то момент я понял, что у меня есть талант к изучению языков. Тогда я уже хорошо говорил на французском. Я же музыкант, у меня хорошие большие уши. (Улыбается.) Я реально считаю, что у каждого человека есть возможность быть самым лучшим, первым в чем-то. Просто 99 процентов людей так и не узнают, в чем именно они могли бы стать самыми лучшими. Они работают каждый день с девяти часов утра до шести вечера и не успевают развиваться, не могут узнать, в чем они прекрасны. Я размышлял так: для того чтобы доказать, что у тебя есть талант к языкам, надо выбрать для изучения какой-то сложный язык. Это и позволит тебе выделиться. Ведь если многие говорят на французском, немецком или испанском, то и конкурентов у тебя будет значительно больше. И я выбрал русский.

- Но ведь вы с таким же успехом могли выучить какой-то восточный язык - японский, корейский?

- Кстати, я как раз только что вернулся из Кореи, где мы проводили съемки «Поедем, поедим!» для нового сезона. Азиатская культура очень интересная. Но! Если туда просто поехать в отпуск или отправиться снимать программу - это отлично, и я всегда за такие поездки. Но я не уверен, что хотел бы там жить. Во-первых, я никогда не стану азиатом - я всегда буду выглядеть для них иностранцем. А во-вторых, на японском говорит только одна маленькая островная страна. Я же хотел большего «выхлопа»! Если говорить о китайском языке, то он невероятно сложный, да и культура государства очень непростая. Поэтому я принял решение выучить русский. Во-первых, русский - это европейский язык. Во-вторых, это официальный язык ООН - наравне с французским и английским. И я решил, что смогу быть самым лучшим иностранцем, говорящим на русском языке. Честно вам скажу: сейчас я не знаю ни одного иностранца, который говорил бы на нем лучше меня. И среди иностранцев, знающих Россию лучше всех, я тоже претендую на звание лидера. (Улыбается.) Так благодаря языку я переехал сюда. И влюбился в Россию.

- А есть что-то такое, что вам до сих пор непонятно в русских людях? Может быть, что-то удивляет?

- Скажу так: сегодня я понимаю русских людей лучше, чем два года назад. И я надеюсь, что чем больше времени я буду здесь находиться, тем еще лучше их узнаю.

- На каком языке вы думаете?

- С собой я общаюсь на английском. То есть у меня в голове мысли: что я должен сделать сегодня, куда мне ехать, в хорошем или плохом я настроении и т. д. - все это на английском. А когда я общаюсь с кем-то, я уже не задумываюсь. Даже сейчас я и секунды не думал, на каком языке я разговариваю с вами. Вот сейчас понимаю, что, общаясь с вами, я и говорю, и думаю на русском.

- А как часто вы навещаете родную Англию?

- Не так уж часто. На то есть много причин, и главная в том, что я слишком хорошо знаю Англию и хотел бы увидеть что-то другое. Я предпочту встретиться со своим отцом в Барселоне, нежели в Лондоне. И всегда стараюсь заранее огласить близким свой график перемещений. Моя сестра может приехать на мои съемки в Хорватию, и это будет для меня лучше, чем если я поеду в Англию. У меня сейчас нет потребности часто возвращаться домой.

- Вы говорите «сейчас». А раньше была?

- Раньше, если я больше трех месяцев безвыездно находился в России, то мне надо было уехать. Не обязательно в Англию - просто уехать, чтобы немножко отдохнуть. А вот сейчас все иначе. Ведь я и так часто уезжаю на съемки из Москвы или даже из России.

- Расскажите о своем хобби. Чем вы любите заниматься для души, что дает вам силу?

- Музыка с большой буквы «М». Я постоянно ее слушаю и сам обожаю петь. Мне самому очень нравится, что я получаю такой кайф от музыки. И конечно, люблю готовить. В последнее время, правда, готовлю в основном в кадре, но этого мне вполне достаточно. А еще я обожаю камни. Из каждого места, где я бываю, пытаюсь привозить полудрагоценные камни: чароит, флюорит, лабрадорит… Потом любуюсь своей коллекцией. Невероятную энергию получаю от камней! Еще я очень много читаю.

- А что вы читаете сейчас?

- Последняя книга, которую я прочел, - роман «Шантарам». В этом году я впервые побывал в Индии, в Гоа. И в день своего отъезда загрузил на планшет электронную версию этой книги. Сейчас читаю новую книгу, она тоже про Индию, в ней речь идет уже о середине ХХ века. Вижу очень много параллелей между тем временем и Россией в лихие 90-е. Одновременно с этим читаю о том, как писать музыку. И про английский язык - кстати, тоже очень интересно! В России любят говорить, что русский язык богат, это так и есть. Но английский еще богаче! В русском - около семисот тысяч слов, а в английском - более миллиона. И он тоже великий и могучий. Поэтому я люблю углублять свои знания и в английском языке. Мне это интересно - я же все-таки филолог по образованию.

- А познания в русском тоже стараетесь углублять?

- А как же! Каждый день углубляю. Буквально на днях я критиковал сэндвичи, которые подают на борту одной из российских авиакомпаний. Ими кормят пассажиров уже в течение года. Причем не важно, ужин ли это, обед или завтрак, и без разницы, куда ты летишь - тебе предлагают одни и те же сэндвичи. Ты его открываешь - и видишь ужасный хлеб и кусочек маринованного огурца. Я пытался описать этот огурчик своим знакомым - сказал, что он «засохший». И кто-то меня поправил: «занюханный». Я спросил: откуда такое слово, что оно означает? Мне объяснили: «Джон, представь, что пять человек стоят у капота «Волги» со стопочками, и на всех - лишь один кусочек огурца на закуску. Никто не может его съесть - ведь людей много, и все им лишь занюхивают». Я долго смеялся. Обожаю такие крылатые слова и выражения!

- У вашей передачи сейчас отпуск. Как и где собираетесь его проводить?

- Первым делом я спрятал свой походный чемодан. (Улыбается.) Пока я ничего особенного не делаю: потихонечку прихожу в себя, наконец-то начал высыпаться. Многие меня приглашали к себе на дачи, а я все никак не мог вырваться: то далеко ехать, то графики не совпадали. Теперь, в отпуске, планирую небольшие поездки за город с ночевкой. А остальное время буду в Москве - в хорошую погоду тут отлично!

Екатерина ШИТИКОВА, (ИА «Столица»)