Три японца, два норвежца и пятнадцать мурманчан собрались в один из дней новогоднего праздника, чтобы этот праздник и отметить. Они рассказывали друг другу о себе, беседовали на разные темы, произносили тосты, пели песни... И все, заметьте, на одном языке. Расстались, обменявшись адресами. Так у мурманских эсперантистов прибавилось друзей.

Впрочем, на их нехватку жаловаться грех. У одного только председателя мурманского эсперанто-клуба Александра Масюкаса не один десяток человек со всего мира ходят в amigoj - в друзьях то есть. Общение с ними здорово облегчает электронная почта. С ее помощью связаться с amigoj, который проживает хоть с видом на Фудзияму, хоть на Варничную сопку, разницы нет. Хотя и старый добрый конверт служит еще службу.

- Текст набираю обычно на компьютере, - делится Александр Викторович, - потом все письма в конверт - и отправляю.

"Все письма в конверт" - это о новом виде переписки эсперантистов: по кругу. Хотя, возможно, новизна в нем есть только для непосвященных, таких как я. Сам Масюкас уже три года состоит в круговой переписке. Инициатором и организатором этой круговерти является издающийся во Франции журнал для эсперантистов, на который наш земляк вышел случайно - искал нужный ему словарь. В результате и словарь нашел, и новыми друзьями обзавелся.

Группы участвующих в переписке (обычно пять человек) формирует редакция журнала. Вся суть здесь в том, что первый корреспондент выдвигает какую-нибудь тему и свои мысли по ее поводу посылает второму. Тот тему развивает, а оба письма отправляет третьему - и так далее. Пятый отправляет всю переписку (естественно, она идет на эсперанто) первому, и он видит, что из его затеи получилось.

В первой его группе, рассказывает Александр Викторович, было также трое французов и швед. А в нынешней - четверо француженок.

Состав волей-неволей подсказывает игривый вопрос. Но мой собеседник рассказывает, что одной из его корреспонденток 88 лет, и она пишет о том, как все грустно вокруг - и природа, и погода... И вообще, мол, скоро пора уже прощаться со всеми... На что Александр Масюкас, который на 13 лет моложе, ответил примерно так: во-первых, у природы нет плохой погоды, а во-вторых, жизнь прекрасна и удивительна, сколько бы ее впереди ни оставалось.

Обычным способом - напрямую с каждым корреспондентом - Александр Викторович переписывается уже много лет, и шлют ему письма чуть не со всего мира. В числе адресатов - жители Китая, Японии, Мадагаскара, Бразилии, Аргентины, не говоря уже о странах Европы, которые "под боком".

Личные встречи, правда, не так часты. В прошлом году на всемирный конгресс эсперантистов, который проходил в Пекине, никто из наших земляков поехать не отважился - слишком далеко и дорого. А вот юбилейный 90-й конгресс состоится в нынешнем году в Вильнюсе. И председатель мурманского зсперанто-клуба, он же руководитель местного литовского общества, уже сделал взнос для участия. Более того, за неделю до конгресса в Риге пройдут Балтийские эсперанто-дни, поэтому он собирается посетить и Латвию.

Однако не стоит думать, что Александр Викторович целыми днями пишет письма и рассылает их по всему свету.

- Эсперанто занимает только часть моего времени, - рассказывает он.

Как уже говорилось, он возглавляет Литовское культурное общество. Еще он (вместе со своим аккордеоном) - активный участник хора ветеранов. В этом году несколько человек из хора приглашают в Норвегию, где у Масюкаса много друзей, и не только эсперантистов. В свое время он выучил норвежский и теперь тексты тамошних песен переводит на русский и наоборот. При встречах норвежцы и наши земляки поют отныне одни и те же песни, но каждый на своем языке.

7 января Александру Викторовичу исполнилось 75 лет. "Мурманский вестник" помоложе - ему вскоре стукнет 14. Но практически все эти годы мы дружим - при случае Масюкас не проходит мимо порога редакции, спешит к нам со свежими новостями, которые получает со всего мира. Поэтому на правах старых друзей и присоединяемся к поздравлениям, от которых, поди, ломились в эти дни и электронный почтовый ящик, и железный.

Галина ДВОРЕЦКАЯ