Хорошо ли мы знаем культуру нашего региона? Думается, довольно поверхностно. Если говорить о художниках, то северянам знакомы в основном мурманские мастера кисти, о литераторах - тоже в памяти всплывают имена поэтов и писателей, живших и живущих в заполярной столице или Ловозерье, о декоративно-прикладном творчестве у нас более богатый багаж знаний: то же Ловозеро славится унтами и изделиями из оленьего меха и рогов, в Умбе и окрестностях делают козули, в Апатитах предпочитают работать с минералами.

Восполнить пробелы предлагает областная научная библиотека. Здесь начался цикл мероприятий, посвященных 80-летию Мурманской области. Этот проект направлен на раскрытие культурного потенциала городов и районов Кольского Заполярья, продвижение творчества литераторов и художников, творческих коллективов, на обмен передовыми инновационными практиками библиотечных объединений региона.

Николай Иваницкий за работой.

Пионером проекта стал Ловозерский район, самый большой в области, в котором проживает коренное население саами. Многие участники пришли в библиотеку в национальных костюмах. Одни - как зрители, другие показали дефиле. Гости праздника могли рассмотреть традиционные саамские наряды, подходящие для разных времен года и разного социального статуса.

- На мне сейчас печок - зимний костюм, - рассказала Анна Бажанова. - Такие шьют из меха молодых оленей, потому что у них мягкие шкурки. На голове у меня девичья шапка с вышивкой, женщины носят такие же, но без украшения. На одежде много шнурков традиционных цветов: желтого, красного и синего. Каньги надела летние, кожаные, зимние делают из оленьего меха. Еще на ногах желто-красные оборы, такие носят женщины, мужчины предпочитают красно-синие.

Выглядит этот костюм очень интересно и ярко. Еще саами любят различные аксессуары и украшения. Например, кулоны из оленьего меха, костяные браслеты.

- Очень много предметов шьем из рыбьей кожи, - сказала методист по коми-ремеслам Ловозерского национального культурного центра Алена Китаева. - Вот эта небольшая сумочка, киса, не просто декоративный предмет, она используется для хранения золотых украшений. Множество изделий из рогов оленей, кожи, меха нерпы.

За соседним столом на костяном круге что-то гравирует Николай Иваницкий. Он работает мастером производственного обучения Северного национального колледжа и в областной научной библиотеке на деле показал, чем занимаются его подопечные. Кстати, получить профессию резчика по кости и рогу может любой желающий вне зависимости от пола и возраста. Так, сейчас в колледже познает азы мастерства 50-летний мужчина, приехавший специально для этого из Тюмени.

- Работа очень интересная, можно сделать много полезных и красивых вещей, - рассказал умелец. - Вот бердо - упрощенный ткацкий станок, на нем можно плести ленты. Рядом фляги, футляр для вязальных спиц. Последний сделан из кости оленя. Сначала она варится для супа, потом ее нужно высушить, сделать гравировку, украсить кожей, и прекрасный и полезный аксессуар готов.

Традиционный зимний костюм - печок.

Есть в Ловозерском районе и межпоселенческая библиотека, объединяющая жителей Ревды, Ловозера, Каневки, Краснощелья - всего более десяти тысяч человек.

- У нас функционирует отдел межбиблиотечного обмена: получаем, скажем, три экземпляра книги. Один отдаем в центральную библиотеку Ловозера, другой - в Ревду, а третий отправляется путешествовать по району, - прокомментировала директор межпоселенческой библиотеки София Николаева. - К сожалению, сейчас наибольшим спросом пользуется беллетристика: произведения Дарьи Донцовой, Людмилы Улицкой, также популярна фантастика, а классику читают единицы. Кроме того, организуем множество патриотических мероприятий, для людей с ограниченными возможностями здоровья, для пожилых земляков. Совместно со службой занятости проводим ярмарки вакансий, с Северным национальным колледжем - презентации специальностей. Знаете, нашему району повезло: у нас практически нет развлекательных учреждений, поэтому многие жители приходят в библиотеку. Здесь можно и книги почитать, и принять участие в мероприятиях, и узнать новое в законодательстве.

Посетители оценили саамскую кухню.

На презентацию приехала саамская поэтесса и сказочница Екатерина Коркина. Она является продолжательницей рода двух семей оленеводов, проживавших на берегу реки Вороньей. В авторском содружестве с Александрой Антоновой и Октябриной Вороновой они подготовили учебник саамского языка.

- Пишу сказки о семейной жизни, - рассказала автор. - Помню, в детстве бабушка рассказывала сказки. Послушать их собирались не только члены нашей семьи, но и соседи. Приходили, садились кто на пол, кто куда, и слушали. Люди знали ее талант, поэтому гостей было много. Я пошла по ее стопам, сочиняю сюжеты сама, а также публикую те, что помню из детства.

Какой район Кольского края расскажет о себе в следующий раз - узнаем из анонсов областной научной библиотеки.